The position is open immediately for those seeking to establish a career in literary publishing. For a job description and application instructions, please see?Jobs?page.
Acclaimed writer and critic Muharem Bazdulj has reviewed the Serbian translation of Dejan Trajkoski’s novel Infidelity, forthcoming with Dalkey Archive Press. The review was posted in the daily newspaper?Politika Daily.?An English translation is provided below. In an archetypal type Read on! →
Dalkey Archive Press is pleased to announce that two of its translations have been selected for the?longlist for the 2020 Dublin International Literary Award. The two titles are?Matei Brunul?by Lucian Dan Teodorovici of Romania and?Sonka?by?Ignacy Karpowicz of Poland. David Lodge Read on! →
The Press is now accepting applications for fellowships in literary publishing. They are a great?opportunity for those already committed to a career in publishing but lack the experience to qualify for a job. You can learn more?here?or by visiting the Read on! →
Erik Noonan has reviewed?A Perfect Disharmony?by Sébastien Brebel, translated by Jesse Anderson, in the most recent edition of Rain Taxi Review. A Perfect Disharmony?reminds one of classical French prose as Camus described it: efficient, attentive, and unwilling to deliver messages.
Joseph Schreiber has published a review of Agnomia by Róbert Gál on his blog roughghosts. Follow the link to read more! The result is an meandering prose poem, regularly folding back on itself as if to take stock of its Read on! →
It is a testament to the skill of all four of the translators that they have preserved the nuances, subtleties, and illocutionary force of their respective source texts. This has not been achieved by linguistic competence alone, but also says Read on! →
In 2016, we received a generous grant from the European Union to publish ten books in translation from Eastern Europe. After working for two years with authors and translators, they were published in 2018. Dalkey Archive’s project has transnational mobility Read on! →
Jackie Law reviews?Mothers and Daughters written by Vedrana Rudan, translated by Will Firth. Thought provoking and fearless, this is reading to challenge societal expectations of adult daughters, whose back stories cannot be assumed. Read Law’s full review online at?Bookmunch.
Nothing will do justice to Eileen Battersby If you’ve been in the book world for the past few decades—even beyond Elieen’s home base of Ireland—you could not escape the singular brilliance of critic Eileen Battersby. Eileen died in an auto Read on! →